Kyoto Styudy

STUDY KYOTO MAGAZINE

ไปโรงพลยาบาลที่ญี่ปุ่น ต้องทำยังไง?

ไปโรงพลยาบาลที่ญี่ปุ่น ต้องทำยังไง?

เคยมีประสบการณ์การไปโรงพยาบาลในญี่ปุ่นบ้างไหมครับ? แน่นอนว่าตอนที่ป่วยหรือเป็นหวัดก็ควรจะไปพบแพทย์เพื่อตรวจดูอาการ อย่างไรก็ตามบางคนอาจกังวลเกี่ยวกับการพูดภาษาญี่ปุ่นกับแพทย์และพยาบาลไม่น้อยแต่ไม่ต้องกลัว เรามีข้อมูลที่เป็นประโยชน์สำหรับโรงพยาบาลในญี่ปุ่นโดยเฉพาะเกียวโตมานำเสนอให้ทุกๆคนแล้ว

ไปโรงพลยาบาลที่ญี่ปุ่น ต้องทำยังไง?

1.ยื่นเรื่องที่ฝ่ายธุรการ
นำบัตรประกันสุขภาพและใบข้อมูลสุขภาพ ไปยื่นให้ที่ฝ่ายธุรการ หากไปเป็นรอบแรกไม่จำเป็นต้องยื่นใบข้อมูลสุขภาพ พนักงานจะให้แบบสอบถามสุขภาพมาเพื่อให้เรากรอก (แบบสอบถามเพื่อประเมินสุขภาพและอาการของคนไข้) หลังจากกรอกเสร็จก็นำไปคืนให้พนักงานแล้วก็รอเขาเรียกชื่อคิวของเรา

2.ที่ห้องตรวจโรค
เมื่อถูกเรียกชื่อแล้วก็ให้เข้าไปในห้องตรวจโรคได้ พยายามบอกอาการกับแพทย์ให้ชัดเจนที่สุดเท่าที่จะทำได้

3.หลังตรวจดูอาการเสร็จ
หลังจากแพทย์ได้ตรวจดูอาการแล้ว กรุณานั่งรอที่ห้องรอคิว เมื่อถูกเรียกชื่อก็ให้ชำระเงินและรับยาตรงนั้นเลย หากได้รับเป็นใบสั่งยาก็ให้นำใบสั่งยาไปซื้อยาได้ที่ร้านขายยาทั่วไป เภสัชกรประจำร้านจะจัดเตรียมยาให้ตามใบสั่งยานั้นๆ เมื่อชำระเงินและได้รับยาเรียบร้อยก็เป็นอันเสร็จสิ้นภารกิจ

จะอธิบายอาการยังไงดี?

ส่วนที่รู้สึกเจ็บ อาการภาษาไทย เสียงภาษาญี่ปุ่น ประโยคภาษาญี่ปุ่น คำอ่านประโยคญี่ปุ่น ความหมายภาษาไทย
หัว ตุ้บๆ ガンガン (กันกัน) 頭がガンガンします。 อะตะมะ-กะ-กันกัน-ชิมัส ปวดหัวตุ้บๆ
แหลม จี้ด ズキズキ (ซึกิซึกิ) 頭がズキズキします。 อะตะมะ-กะ-ซึกิซึกิ-ชิมัส ปวดหัวจี๊ด
ท้อง แสบ キリキリ (คิริคิริ) お腹がキリキリ痛いです。 โอนากะ-กะ-คิริคิริ-อิไตเดส แสบท้องครับ
พะอืดพะอม ムカムカ (มุกะมุกะ)  胃がムカムカします。 อิ-กะ-มุคะมุคะ-ชิมัส รู้สึกพะอืดพะอม
การรู้สึกตัว มึน くらくら(คุระคุระ)

ふらふら (ฟุระฟุระ)

ふらふらします。/めまいがします。 ฟุระฟุระ-ชิมัส/เมไม-กะ-ชิมัส มึนหัวครับ
ไม่ค่อยมีสติ もうろうと (โมโรโตะ) 意識がもうろうとしています อิชิกิ-กะ-โมโรโตะ-ชิเตะอิมัส ฉันไม่ค่อยรู้สึกตัว
ตา ปวด ล้า チカチカ (ชิกะชิกะ) 目がチカチカします。 เมะ-กะ-ชิกะชิกะ-ชิมัส ปวดตาครับ

ในบางประเทศโรงพยาบาลจะให้บริการเฉพาะผู้ที่อยู่ในระแวกใกล้เคียงเท่านั้น แต่ในประเทศญี่ปุ่นคุณสามารถเลือกเองได้ว่าจะไปโรงพยาบาลแบบไหนที่ไหน ไม่ว่าจะเป็นโรงพยาบาลรัฐ หรือเอกชน นอกจากนี้หากมีความกังวลว่าจะสื่อสารเป็นภาษาญี่ปุ่นไม่เข้าใจ ยังสามารถใช้บริการล่ามทางการแพทย์ได้อีกด้วย ในเมืองเกียวโต มีโรงพยาบาล 4 แห่งที่ให้บริการล่ามแปลภาษา โดยมีภาษาอังกฤษ ภาษาจีน และ ภาษาเกาหลี สามารถตรวจสอบข้อมูลโรงพยาบาลเหล่านี้ได้ด้านล่างเลยครับ ใช้บริการเหล่านี้ได้ตามต้องการเลยครับเพื่อความสะดวกสะบายของท่าน

โรงพยาบาลเมืองเกียวโต (เวลาทำการ: 9.00-12.00 น.)

ภาษาจีน → วันอาทิตย์, ศุกร์

ภาษาอังกฤษ → วันศุกร์

ภาษาเกาหลี →  วันอังคาร, พุธ, ศุกร์

※หากต้องการใช้บริการล่ามภาษาเกาหลีจำเป็นต้องจองล่วงหน้าก่อนล่วงหน้า 5 วัน

โรงพยาบาล Ijinkai Takeda General (เวลาทำการ 9.00 – 12.00 น.)

ภาษาจีน → วันอาทิตย์,วันศุกร์

ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ →  วันอังคาร, ศุกร์, เสาร์

※หากต้องการใช้บริการล่ามภาษาเกาหลี, อังกฤษจำเป็นต้องจองล่วงหน้าก่อนล่วงหน้า 5 วัน

โรงพยาบาล Kyoto Katsura (เวลาทำการ 9.00 – 12.00 น.)

ภาษาจีน, ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ →  วันอังคาร, พุธ ,ศุกร์

※หากต้องการใช้บริการล่าม ทุกภาษาจำเป็นต้องจองล่วงหน้าก่อนล่วงหน้า 5 วัน

โรงพยาบาล Koseikai Takeda (เวลาทำการ 9.00 – 12.00 น. )

ภาษาจีน, ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ →  วันอังคาร, ศุกร์, เสาร์

※หากต้องการใช้บริการล่าม ทุกภาษาจำเป็นต้องจองล่วงหน้าก่อนล่วงหน้า 5 วัน สามารถโทรไปจองหรือเดินทางไปจองที่โรงพยาบาลได้โดยตรง