Kyoto Styudy

考虑到京都留学的同学 在京都留学的同学

STUDY KYOTO MAGAZINE

透过小说看京都:专访森见登美彦先生

与森见先生一起在书中情景漫步

关于本次的采访,首先和森见先生一起从京都叡山电车的“出町柳站”出发,途径在《四叠半神话大系》、《春宵苦短,少女前进吧!》、《有顶天家族》中出现过的地点:“贺茂大桥” →“鸭川三角洲” →下鸭神社的“纠之森” →“百万遍交叉点”。之后进入咖啡店进进堂(京大北门前店)悠闲畅谈。除我之外,参与访谈的还有在京都读研的留学生王璇同学、史若瑛同学。我们三个向森见先生提了很多问题。大家都是森见先生的粉丝,包括我在内,每个人都情绪高涨。毕竟能和自己喜欢的作家一起在书中场景游览在人生中是不可多得的事情!

我们在“鸭川三角洲”一起品尝了弹珠汽水。你可能会觉得奇怪,为什么突然要提到弹珠汽水呢?这个问题的答案就在森见先生最新发表的《四叠半时光机布鲁斯》里。弹珠汽水是这个故事中具有象征性的东西(虽然只是我的想象……)。

在这次游览的众多地点中,我最喜欢的是下鸭神社。因为我很喜欢这座神社中宁静放松的感觉。

森见先生的访谈

我们在采访中询问了关于作品、作家写作等很多问题,森见先生都耐心为我们做了详细的回答。虽然内容比较多,但请大家一定要看完哦!

顺便提一下,我们进行采访的地点:咖啡店进进堂(京大北门前店)是《春宵苦短,少女前进吧!》里面的重要情节发生地。这次多亏店铺工作人员的好意,让我们坐在小说里主人公坐的座位进行访谈!(在店内的照片拍摄已获得店铺特别允许)。

——森见先生,您写小说的时候有没有什么固定的流程,比如采取“先确定好某些设定”的写作方式?

我如果从一开始就全都确定好再写的话,反而会难以进行下去。所以我没有什么固定的写作方式。有的作品是从一开始就思考了很多才写的,有的作品是提笔就写,没有计划。不同的作品都有不同的起草方式。比如《有顶天家族》就是一开始就设定好了主人公和配角,然后才开始写故事的。《春宵苦短,少女前进吧!》则是首先把题目确定下来之后再写的。我对一首日本的歌曲《凤尾船之歌》中的一句歌词印象深刻:“春宵苦短,少女去恋爱吧”,题目就出自这里。之后我又想了想:“春宵苦短适合在哪里夜行呢”,我觉得在京都的夜晚漫步的话,就应该是先斗町了吧。就这样把它们联系了起来。

说真的,我在写作的时候都是根据当时的情况采取不同的写作方式。直到现在我每每提起笔来也都还是要仔细推敲的。我刚写小说的时候,想着如果写上二十来年,应该就能下笔如有神、顺利写出一部又一部作品了。但其实不是那样的(笑)。

——您写不出来的时候会怎么激发自己的灵感呢?

我会大量阅读、出门散步,做些寻常的事情。因为没什么特别的像魔法一样做了就会怎样的事情。写不出来的时候我也会比较低落在家里待着,有时我妻子也会安慰我:“明天就能写出来了”(笑)。

最近我也在一定程度上有些放纵自己,想着“明天可能就能写出来了”,就不强迫自己非要写出点什么不可了。虽然我每天也会坐在书桌前写些东西,但是如果创作过程不顺利,我也会对自己说“明天加油吧”,来调节一下心情。不过与此同时,每天都写作是我一定会遵守的事情。

我的目标是尽可能把觉得“今天写的很好”的日子变得更多,把觉得“写不出来”的日子尽量减少。

——森见先生的作品中有很多大学生角色,您现在都还与学生保持着交流吗?您会去调查现在的大学生的生活吗?

因为我完全没有和大学生实际交流的机会,所以我并不了解现在的大学生的实际情况。我没有想着要去描绘“现如今的大学生”是什么样子,《四叠半时光机布鲁斯》虽然是最近出版的作品,但大家应该也会觉得书中的大学生和现在的大学生完全不同吧。

 

——不过我觉得很多地方都有共鸣。

那真的是很让人高兴的事了(笑)。

我刚开始写小说的时候创作的大学生形象比较古风,与现代大学生相比,是有些古朴感觉的。也许可以说是“想象中的学生”。即使与现代学生的实际样子不一样,但应该也不是特别违和吧。

当然也有人会认为要写学生生活,就应该听听现在学生的生活情况,必须有充分了解后再写。但我写的是自己脑海中想象的学生,即使“不存在这样的学生”,其实也“存在”于某处。比起描绘现实,更偏向于描绘自己的内心。

——您的作品有很多被改编为了动漫,有不少人是通过动漫知道您的作品的,您对此有什么想法?

通过漫画知道我的作品的人非常多。有些朋友看了动漫觉得有趣,就开始找来原作或我别的小说来读,我对此非常感谢。

留学生们读我的书的时候,读的是译本吗?因为我不懂别的译本的语言,所以大家在读译本的时候是否能够获得读原版一样的感觉呢?我对这件事很感兴趣。比如我用日语写作的时候,有时也会运用日语的音韵、节奏来推进故事,不知道译本能否译出这些。

 

——我有时候读日语版的,也读译本,有时也会看带字幕的动漫,方式有很多。因为有日语特有的语言表达,所以我觉得读日语版的会比较有趣,不过如果看动漫的话,有画面会更清晰明了。森见先生,您觉得原作和动漫之间的不同之处是什么呢?

虽然有很多都被改编成了动漫,但是不同的导演会表现出不同的风格。根据导演的个性、整体节奏的分配、分寸拿捏等,都会呈现出不一样的感觉。

不过从原作者比较严格的角度来说,有时改编作和原作的世界观会略有出入。观众也许会觉得“我很有共鸣”。因为各人都有自己的世界观,所以可能会觉得原作者有一点计较(笑)。

——下面是今天的最后一个问题。您的最新作品《四叠半时光机布鲁斯》中有乘坐时光机回到过去的设定,如果您可以乘坐时光机,您想回到什么时候呢?

我想回到小学低年级(1980~1990年)的时候。那时正值日本的泡沫经济时期,当时的社会氛围和现在完全不同,但因为我那时候还是小学生,所以不太理解。我想回到那个时代,亲身感受一下社会和城市是什么样的氛围。因为我只有孩童时期的碎片记忆,我想看看社会中都发生了些什么。

 

——森见先生,感谢您接受本次访谈!

结束语

通过本次对森见先生的访问,听森见先生本人谈论对作品的想法,让我有了新的发现和更多的思考角度。森见先生,非常感谢!期待您今后的活动和新作!

森见先生说:“我在作品中描写着自己的‘京都’,它也许与平常的京都、与真实的京都都不相同”。我眼中的京都可能也和别人眼中的京都并不一样。每个人心中的京都都是真正的京都。虽然我不能像小说家一样写出自己的京都,但我衷心希望能在自己宝贵的人生中,让自己在京都的留学生活不留遗憾,尽情感受只能在京都感受到的事情。

 

(作者:同志社大学 李汯恩)

 

<森见登美彦 简介>

1979年生于奈良县。毕业于京都大学农学部,并在京都大学完成硕士课程。2003年,其作品《太阳之塔》斩获日本奇幻小说大奖,因此出道。2007年,作品《春宵苦短,少女前进吧!》获得山本周五郎奖,2010年,作品《企鹅公路》获得日本SF大奖。其他还有著作《四叠半神话大系》、《有顶天家族》、《热带》等。

热门文章Popular Articles

Category文章分类

Popular Articles 热门文章

Category文章分类